Mark,A small addition: I understand that the old orthography of Moldavian used/uses the Cyrillic sript (and the new one uses Latin).
Regards, Erkki I. Kolehmainen Coordinator, Cultural Diversity Issues in ICT Research Institute for the Languages of Finland Mark Davis wrote:
BTW, just for background information, I generated a more readable form of the CLDR language info (draft for the next release), at http://unicode.org/cldr/data/dropbox/language_info.txt Mark----- Original Message ----- From: "Addison Phillips" <addison.phillips at quest.com>To: "Randy Presuhn" <randy_presuhn at mindspring.com>; <ltru at ietf.org> Sent: Thursday, April 14, 2005 15:31 Subject: RE: [Ltru] Re: Proposed Text for Moving Forward The problem is that the IANA considerations section contained a lot of materials that really were not of interest to IANA. It contained: 3.1 Format of the IANA Language Subtag Registry 3.2 Maintenance of the Registry 3.3 Stability of IANA Registry Entries 3.4 Registration Procedure for Subtags 3.5 Extensions and Extensions Namespace 3.6 Conversion of the RFC 3066 Language Tag Registry The new section can contain instructions to IANA explicitly. It doesn't currently because we are in-flight and I haven't identified and moved (or written) the text at present. I've posted a bit more of that work, just so that it isn't unclear. Addison Addison P. Phillips Globalization Architect, Quest Software Chair, W3C Internationalization Core Working Group Internationalization is not a feature. It is an architecture.-----Original Message----- From: ltru-bounces at lists.ietf.org [mailto:ltru-bounces at lists.ietf.org] On Behalf Of Randy Presuhn Sent: jeudi 14 avril 2005 12:57 To: ltru at ietf.org Subject: Re: [Ltru] Re: Proposed Text for Moving Forward Hi -From: "Addison Phillips" <addison.phillips at quest.com> To: "John Cowan" <jcowan at reutershealth.com>; "Mark Davis"<mark.davis at jtcsv.com> Cc: <ltru at ietf.org>Sent: Thursday, April 14, 2005 12:07 PM Subject: RE: [Ltru] Re: Proposed Text for Moving Forward Below is a proposed version of the section "Choice of Language Tag". In writing this text, I began a heavy reorganization of the document'ssections.Too many forward references were being created, so I have followed our previous discussion and: 1. Made the IANA Considerations section a very small separate section. 2. Made what was titled "IANA Considerations" into "Registry Format andMaintenance" I can tell you now that this would probably run into trouble. The "IANA Considerations" section must have all the information, or at least fairly precisepointers,to everything IANA would need to know. Minimizing forward references is a good thing, and the IANA considerations section may be located anywhere within the body of thememo.(See http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-rfc-editor-rfc2223bis-08.txt section 4.) Randy _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru_______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
_______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.