> From: ltru-bounces at lists.ietf.org [mailto:ltru-bounces at lists.ietf.org] On Behalf Of > Karen_Broome at spe.sony.com > The registration of language name synonyms would definitely be useful to > me when I reference the RFC 3066 work. Persian/Farsi, Bangla/Bengali, > Irish/Gaelic/Scots Gaelic, and Catalan/Valencian cause a lot of headaches > on the language lists I review. > > I do realize synonym registration could be controversial. For my purposes, > Catalan, Balear, and Valencian are synonyms, but I'm sure there's a > linguist out there who would disagree. I think Ethnologue and SIL are > working on language synonyms. Could these synonyms be incorporated for the > languages found in 639-1 and 2? Do you have any thoughts on this Peter? I think there are several cases in which it would be useful to include alternate names for a given language in the registry. (By that, I don't me names in additional languages.) Ethnologue tries to document alternates. (There is room for some improvement; e.g. I think it could do a little better job at how it tracks names used in different countries, and it could perhaps distinguish truly alternate names from mere alternate spellings.) ISO 639 also does this to some extent (it is possible to add alternate names where not already listed). For purposes of this registry, I think the initial registry should stick with what is published in ISO 639-1/-2, and that any additions people may desire should be handled by the ietf-languages registration process. Peter Constable _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.