Gerard Meijssen <gerardm at wiktionaryz dot org> wrote:
The label is “Schwyzerdütsch” and not "Swiss German". Using the latter confuses with German spoken by the Swiss which is something different again and as evidently happens makes people concentrate on the Swiss (again) and not at the whole of what is intended.
I don't believe there is any confusion in this debate between "de-CH", which is Standard German spoken in Switzerland, and "gsw", which is Schwyzerdütsch (or substitute your favorite spelling) and well understood to be a different language from Standard German.
Rather, the debate is whether "gsw" represents only Schwyzerdütsch per se, or other "Alemanic" languages and/or dialects which are not usually identified as Schwyzerdütsch, such as Swabian. The problem, as is often the case, is partly in determining the line between "language" and "dialect."
Unless this thread has something to do with adding or changing an entry in the Registry, I agree with Michael that it should be confined to LTRU, and will post any future comments only to that list.
-- Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14 http://users.adelphia.net/~dewell/ http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.