[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] To invert or not to invert?



Debbie Garside <debbie at ictmarketing dot co dot uk> wrote:

Yes! You (LTRU) really must read the standard and use a Reference Name (Description).

I know that ISO 639-3 has a Reference Name. That doesn't require RFC 4646 and the Registry to employ the same concept, although for some purposes it would be useful.

As to inverted or non-inverted. Have both. But mirror the ISO 639-3 file other than when there is a perceived need for adding additional inverted forms.

That requires a change to 4646bis. I won't put "both" in the 4645bis Registry if 4646bis says I must not.

BTW, IMHO there is a marked difference between "Church Slavonic" and "Old Church Slavonic"; two separate entities.

But ISO 639-3 calls them the same:

chu Slavonic Slavonic
chu Church Slavic Slavic, Church
chu Old Church Slavonic Slavonic, Old Church
chu Church Slavonic Slavonic, Church
chu Old Bulgarian Bulgarian, Old

BTW, if we add all of these forms including inversions, that will be *nine* Description fields for this one language.

--
Doug Ewell  *  Fullerton, California, USA  *  RFC 4645  *  UTN #14
http://users.adelphia.net/~dewell/
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages


_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru




Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.