Doug Ewell scripsit:
> 2. "(Other)" indicating a collection code from 639-2 (others are
> indicated by the word "languages"). These are indispensable IMHO, if we
> want to discourage use of collection-code subtags.
I no longer think we do, particularly.
> 3. Country or region identifiers, such as "Ainu (Japan)" or "Gimi
> (Eastern Highlands)". These simply cannot be removed, since they
> disambiguate two languages with otherwise-identical names.
I think it's worth noting that the overwhelming majority of parenthetical
bits in 639-3 are of this type.
> 5. General additional information, such as "Gaelic (Scots)" or "Slave
> (Athapascan)" or my favorite, "Interlingua (International Auxiliary
> Language Association)". If it's really necessary, these can probably be
> removed without destroying the meaning,
These actually fall under the same rule as "Ainu (Japan)". There really
are two constructed languages called "Interlingua", namely "Interlingua
de IALA" (this one) and "Interlingua de Peano", also known as "Latine
Sine Flexione". Adding "(Scots)" to "Gaelic" clarifies that it is not
Irish, which has frequently been called "Gaelic" in the past. I'm not
sure what the story is with "Slave (Athapascan)": perhaps it is meant
to eliminate confusion with any languages or supposed languages of
slaves or former slaves. The name of the language is pronounced with
two syllables, and is usually spelled "Slavey" these days, precisely to
prevent such confusion.
To go on, "Egyptian (Ancient)" eliminates confusion with Egyptian
Arabic and Coptic; and "Ligurian (Ancient)" eliminates confusion with
the unrelated current language Ligurian, a Romance language of the
Gallo-Romance group.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan <cowan at ccil.org>
"Any legal document draws most of its meaning from context. A telegram
that says 'SELL HUNDRED THOUSAND SHARES IBM SHORT' (only 190 bits in
5-bit Baudot code plus appropriate headers) is as good a legal document
as any, even sans digital signature." --me
_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.