[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Ltru] More about Description fields
John Cowan <cowan at ccil.org> wrote on 12/13/2006
04:12:29 PM:
> Karen_Broome at spe.sony.com scripsit:
>
> > Even IMDB, considered by many to be the world's most authoritative
source
> > of film metadata, does not make proper distinctions between Irish
and
> > Gaelic. (I'm not sure they use the term "Irish" at
all, so everything ends
> > up as "Gaelic.")
>
> A quick look shows that IMDB does not distinguish between Irish and
Scottish
> Gaelic at all, merging them under the term "Gaelic". (There
are probably
> no movies with Manx dialogue.)
>
Exactly ... Admittedly a slightly different scenario,
but the fact that no one has noticed this problem on a fairly high-quality
site indicates a usability problem in understanding the distinctions between
the languages. While adding "Irish" to the list in the IMDB classification
interface might help, the best solution would be "Gaelic (Irish)"
and "Gaelic (Scottish)" IMHO.
Of course, these language names could then be displayed
in the *browsing* interface as "Irish" and "Gaelic"
in keeping with Marion's suggested usage.
FWIW,
Karen_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions
of the senders and do not imply endorsement by the IETF.