[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Ltru] Re: Addition request: alsatian




I have no objection to this tag. However, it does seem to create the possibility (mentioned before) that the same dialect could be identified as gsw-FR (assuming there are no other gsw dialects in France).  

Is it simply up to the user to decide whether to use regional or variant tagging? Or should some guidelines be written to indicate a preference for variant tagging over regional tagging if both exist?

Regards,

Karen Broome




Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer at nic.fr>
Sent by: ietf-languages-bounces at alvestrand.no

01/03/2008 02:24 AM

To
ietf-languages at iana.org
cc
Subject
Re: Addition request: alsatian





Request in the body, for the MIME-impaired.

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM

1. Name of requester: St&#xE9;phane Bortzmeyer

2. E-mail address of requester: bortzmeyer+langtag at nic.fr

3. Record Requested:

  Type: variant
  Subtag: alsatian
  Description: Alsatian variant of Alemannic
  Description: Els&#xE4;ssisch
  Prefix: gsw
  Comments:

4. Intended meaning of the subtag: There is a distinct variety of
Alemannic spoken in Alsace. It is distinct from the language spoken in
Germany and Switzerland partly for political reasons, because Alsace
has been a french province for a long time.

5. Reference to published description
of the language (book or article):

   * (fr) "L'alsacien, deuxième langue régionale de France" Insee,
   Chiffres pour l'Alsace no. 12, December 2002
   http://www.insee.fr/fr/insee_regions/alsace/rfc/docs/cpar12_1.pdf

   * (fr) Brunner, Jean-Jacques. L'alsacien sans peine. ASSiMiL,
     2001. ISBN 2-7005-0222-1

   * (fr) Laugel-Erny, Elsa. Cours d'alsacien. Les Editions du Quai,
     1999. ISBN 978-2903548018

   * (fr) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Geht's ? Le dialecte à
     la portée de tous La Nuée Bleue, 1999. ISBN 2-7165-0464-4

   * (fr) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Steht's ? Lexiques
     alsacien et français, Variantes dialectales, Grammaire La Nuée
     Bleue, 2000. ISBN 2-7165-0525-X

   * (de) Frédéric Hartweg: Die Sprachen im Elsass: Kalter Krieg oder
     versöhntes Miteinander?. In: Ingo Kolboom und Bernd Rill
     (Hrsg.): Frankophonie -- nationale und internationale
     Dimensionen. Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen 35,
     München: Hanns Seidel Stiftung, ISBN
     3-88795-249-9. http://www.hss.de/downloads/argumente_materialien_35.pdf

   * (de) Hubert Klausmann, Konrad Kunze und Renate Schrambke (1994):
     Kleiner Dialektatlas - Alemannisch und Schwäbisch in
     Baden-Württemberg. Veröff. Alem. Inst. Frbg. Themen der
     Landeskunde 6, Bühl (Baden): Konkordia, 1994.

   * (de) Friedrich Maurer: Neue Forschungen zur südwestdeutschen
     Sprachgeschichte. In: Sprachgeographie Beih. Wirkendes Wort. 21,
     S. 119-163, Düsseldorf: Schwann, 1972.

6. Any other relevant information: Do note there exists several
"sub-dialects" (specifically between North and South of Alsace) but I
do not know if there is a comprehensive list of them yet. Do note also
that some alsatian local dialects are *not* variant of Alemannic at
all but Franconian or even Roman languages. Alsatian is still in
common use in Alsace, spoken and written. There is a localization of
Microsoft Word
(http://www.faz.net/s/Rub4C34FD0B1A7E46B88B0653D6358499FF/Doc~E7E48128AB8C348E1BCEB1EAF2D4105EA~ATpl~Ecommon~Scontent.html)
but I do not know if they use proper language tags.
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages


_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru

Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.