Off-list, someone pointed out to me a typo in Section 3.2 (Language Subtag Reviewer). In correcting it, I made a couple of minor textual adjustments, which are editorial in nature. The text read: -- Qualified candidates should be familiar with BCP 47 and its requirements; be willing to fairly, responsively, and judiciously administer the registration process; and be suitably informed about the issues of language identification so that they can draw upon and assess the claim and contributions of language experts and subtag requesters. -- And I changed it to read: -- Qualified candidates should be familiar with BCP 47 and its requirements; be willing to fairly, responsively, and judiciously administer the registration process; and be suitably informed about the issues of language identification so that the reviewer can assess the claims and draw upon the contributions of language experts and subtag requesters. -- The sentence that follows also contained a typo--I pluralized the word "decision". Best Regards, Addison -- Addison Phillips Globalization Architect -- Yahoo! Inc. Chair -- W3C Internationalization Core WG Internationalization is an architecture. It is not a feature. _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru at ietf.org http://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.