[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] Does 'de' really mean "only standard German"?



Hi -

As a technical contributor...

> From: "John Cowan" <cowan at ccil.org>
> To: "Randy Presuhn" <randy_presuhn at mindspring.com>
> Cc: "LTRU Working Group" <ltru at ietf.org>
> Sent: Tuesday, May 27, 2008 2:23 PM
> Subject: Re: [Ltru] Does 'de' really mean "only standard German"?
>
> Randy Presuhn scripsit:
> 
> > Perhaps this would be a question for ietf-languages at iana.org, but I'll ask
> > it here:  how then would one tag the "Stadtsprache" (city dialect) of Mannheim?
> > While clearly not "standard German", it seems quite a stretch to lump it
> > with the Pfaelzisch one might run into among the elderly in the countryside.
> 
> Well, you have your choice between de-mannheim or pfl-mannheim.  Perhaps
> both are worth registering.  I certainly don't claim to know.

Limiting "de"  to mean "standard German" seems a non-useful narrowing.
 Consider a clearer example: the many flavors of "Gastarbeiterdeutsch"
(Guest-worker German).  These are clearly not "standard German", but I
can't believe that their initial subtag should be anything other than "de".

Randy

_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru



Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.