|
Chinese
(Variant Unknown)
|
zh
|
zh
|
zh
|
zh
|
|
Chinese
(Cantonese, Spoken)
|
zh-yue
|
yue
|
yue
|
yue
|
|
Chinese
(Cantonese, Written)
|
zh-yue
|
yue
|
yue
|
yue
|
|
Chinese
(Mandarin, Spoken)
|
zh-cmn
|
cmn
|
zh
|
cmn
|
|
Chinese
(Mandarin, Taiwanese, Spoken)
|
zh-cmn-TW
|
cmn-TW
|
zh-TW
|
cmn-TW
|
|
Chinese
(Mandarin, Simplified)
|
zh-cmn-Hans
|
cmn-Hans
|
zh-Hans
|
zh-Hans
|
|
Chinese
(Mandarin, Traditional)
|
zh-cmn-Hant
|
cmn-Hant
|
zh-Hant
|
zh-Hant
|
|
Chinese
(Taiwanese, Spoken)
|
zh-nan
|
nan
|
nan
|
nan
|
|
Chinese
(Taiwanese, Written)
|
zh-nan
|
nan
|
nan
|
nan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Option #1
(RFC 4646) contains the codes as I have them today.
* Option #2
(RFC 4646bis) contains the codes if I choose to go against the grain and use
"cmn".
* Option #3
(RFC 4646bis) treats "zh" and "cmn" as synonyms; avoids
using "cmn" for compatibility.
* Option #4
(RFC 4646bis) contains the codes "cmn" for spoken context (where
distinction is essential) and "zh" for written context.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|