[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] WG Last Call for draft-ietf-ltru-4645bis-06.txt



Isn't "Farsi, Eastern" the inverted form? The usual English-language order would be "Eastern Farsi". Surely Doug must have meant "moving adjectival qualifiers to the end, after the main language name, and separated by a comma."


Peter


-----Original Message-----
From: ltru-bounces at ietf.org [mailto:ltru-bounces at ietf.org] On Behalf Of Stephane Bortzmeyer
Sent: Friday, October 10, 2008 6:31 AM
To: Doug Ewell
Cc: LTRU Working Group
Subject: Re: [Ltru] WG Last Call for draft-ietf-ltru-4645bis-06.txt

On Fri, Oct 10, 2008 at 07:10:12AM -0600,
 Doug Ewell <doug at ewellic.org> wrote
 a message of 54 lines which said:

> For the latter, a new sentence like this might be inserted after the
> sentence ending with "appropriate":
>
> "An 'inverted' name is one which is altered from the usual
> English-language order by moving adjectival qualifiers to the front,
> before the main language name, and separated by a comma."

I prefer a formal definition like this one. It is specially useful
since I always thought that "Farsi, Eastern", with the qualifier at
the end, was the inverted form.

_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru

_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru



Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.