[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] WG Last Call for draft-ietf-ltru-4645bis-06.txt -- Editorial Comments Only



CE Whitehead <cewcathar at hotmail dot com> wrote:

I propose the following replacement for this sentence:

"Existing language subtags corresponding to code elements that were identified by the [ISO639‑3] Registration Authority as representing collection codes, but not assigned in either [ISO639‑3] or [ISO639‑5],
were also assigned a Scope value of 'collection'."

It reads o.k.  My try:

"Existing language subtags whose code elements were assigned prior to [ISO639-3] or [ISO639-5] and which were identified by the [ISO639-3] Registration Authority as representing collections were assigned a Scope value of 'collection' {even though they are not listed as such in [ISO639-5]}."

I have no problem with using your wording, but without the curly braces:

"... a Scope value of 'collection,' even though they are not..."

{NOTE: Peter Constable's message suggests that these two codes--[bh] and [him]--identified as collections in ISO639-3, should maybe be identified in ISO639-5 ?? instead-- except that ISO639-3 has already been published and these codes are definitely listed there, as 'collective' so I do not see how that will change now. If ISO 639-3 can still be modified, then maybe we should, as Peter suggests, get more time instead of making this change to the draft.}

Waiting for changes in 639-5 could take a LONG time, especially since we currently have no way to check online to see if and when the changes were made.

The codes definitely should be collective and not individual; "Bihari" and "Himachali" are blanket terms for the languages spoken in Bihar and Himachal Pradesh. So there is no work for ISO 639-3 to do.

We're in the middle of a two-week Last Call for draft-4645bis. If we can get a commitment from the 639-5 people that they will make *and publicize* this change within the next week or two, then I'm not opposed to waiting for it. But any change they make here will simply regularize what is currently a special case in the draft; the end result will be the same. So we shouldn't have to worry about making a corrective change later on if we just go with this now.

--
Doug Ewell  *  Thornton, Colorado, USA  *  RFC 4645  *  UTN #14
http://www.ewellic.org
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages  ˆ

_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru

Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.