[Ltru] How to handle macrolanguage when no code?

"Don Osborn" <dzo@bisharat.net> Wed, 08 April 2009 23:39 UTC

Return-Path: <dzo@bisharat.net>
X-Original-To: ltru@core3.amsl.com
Delivered-To: ltru@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 68F8C3A6BAE for <ltru@core3.amsl.com>; Wed, 8 Apr 2009 16:39:06 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: 0.621
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=0.621 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_50=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_SORBS_WEB=0.619]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id hWM67FM5uBWY for <ltru@core3.amsl.com>; Wed, 8 Apr 2009 16:39:05 -0700 (PDT)
Received: from 113166-www.kabissa.org (113166.kabissa.org [72.32.199.201]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 89D723A6988 for <ltru@ietf.org>; Wed, 8 Apr 2009 16:39:05 -0700 (PDT)
Received: (qmail 13787 invoked from network); 8 Apr 2009 18:40:12 -0500
Received: from unknown (HELO LENOVOB85F541E) (198.24.31.70) by 72.32.229.137 with SMTP; 8 Apr 2009 18:40:11 -0500
From: Don Osborn <dzo@bisharat.net>
To: 'LTRU Working Group' <ltru@ietf.org>, 'IETF Languages Discussion' <ietf-languages@iana.org>
Date: Wed, 08 Apr 2009 19:40:05 -0400
Message-ID: <011e01c9b8a3$58ab9670$0a02c350$@net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_011F_01C9B881.D199F670"
X-Mailer: Microsoft Office Outlook 12.0
thread-index: Acm4o1fcV19UCBEISBqf9yM+k3MrCA==
Content-Language: en-us
Subject: [Ltru] How to handle macrolanguage when no code?
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 08 Apr 2009 23:39:06 -0000

In looking at the BBC website's offerings in African languages, one notes
that they have grouped Kinyarwanda and Kirundi together under
http://www.bbc.co.uk/greatlakes/  . This makes sense from a linguistic point
of view since as I understand it, the two languages are almost the same.
When looking at the view (page) source, one notes that they use lang="rw"
(for Kinyarwanda). It may be that the pages I checked are properly
Kinyarwanda and an expert would know that they are not Kirundi (rn), but it
is in any event true that there is no code element to cover both languages.

 

I'm curious if there is any other recommended way to handle such a situation
where web content may be deliberately and easily designed to cover more than
one language as defined by ISO 639 when there is not currently any
macrolanguage code for them. Could one for example define a whole page as
having two languages? E.g., something like lang="rw, rn"?

 

Thanks in advance for any feedback.

 

Don