version 21 versus version 22-ed:
21: Example: Although the tag "en-BU" (English as used in Burma)
21: maintains its validity, the language tag "en-BU" is not canonical
21: because the 'BU' subtag has a canonical mapping to 'MM' (Myanmar).
22: Example: Although the tag "en-BU" (English as used in Burma)
22: maintains its validity, the language tag "en-BU" is not in a
22: canonical form because the 'BU' subtag has a canonical mapping to
22: 'MM' (Myanmar).
Since there is now only one form that is named "canonical":
"a canonical form" -> "canonical form" (so the -21 text was better).
I don't think we have any "canonical mappings", they are called
"Preferred-Value mappings".
/kent k
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.