[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] Issue 53: Section 2.2.3 (2) is murky (Apps #6)



Hi -

> From: "Alexey Melnikov" <alexey.melnikov at isode.com>
> To: "LTRU Working Group" <ltru at ietf.org>
> Cc: "Martin J. Dürst" <duerst at it.aoyama.ac.jp>; "Randy Presuhn" <randy_presuhn at mindspring.com>
> Sent: Sunday, May 24, 2009 5:23 AM
> Subject: Additional issues with 4646bis raised by an Apps Review Team review
...
> 6). In Section 2.2.3:
>
> >    2.  Script subtags consist of four letters and were defined according
> >        to [ISO15924]--"Codes for the representation of the names of
> >        scripts": alpha-4 script codes, or subsequently assigned by the
> >        ISO 15924 registration authority or governing standardization
> >        bodies, denoting the script or writing system used in conjunction
> >        with this language.  Only codes assigned by ISO 15924 will be
> >        considered for registration.
>
> The first sentence is hard to understand. It looks like it has misplaced
> punctuation.
...

As a technical contributor:  Yes.

First: either
s/": alpha-4 script codes,/: alpha-4 script codes,"/
or, better still,
s/]--"Codes for the representation of the names of scripts": alpha-4 script codes//

Secondly,
s/bodies, denoting the/ bodies.  A script subtag denotes a/

Propose replacement text, with additional edits, would be:
   2.  Script subtags consist of four letters and are defined according
        to [ISO15924] or subsequently assigned by the ISO 15924
        registration authority or governing standardization bodies.
       A script subtag denotes a script or writing system used in
       conjunction with a language.  Only codes assigned by ISO
      15924 will be considered for registration.

Randy



Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.