[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] Issue 53: Section 2.2.3 (2) is murky (Apps #6)



The problem here is partly with the way the reference is rendered. The format of this paragraph mirrors similar paragraphs in the various other subtag types. What is different here is that the name of ISO 15924 is not parenthesized and so makes the sentence difficult to parse (in addition to being a run-on).

I would suggest, in place of Randy's proposal, the following replacement text:

--
       Script subtags consist of four letters and were defined according
       to [ISO15924] ("Codes for the representation of the names of
       scripts: alpha-4 script codes"), or subsequently assigned by the
       ISO 15924 registration authority or governing standardization
       bodies. Script subtags denote the script or writing system used in conjunction
       with this language.
--

Addison Phillips
Globalization Architect -- Lab126

Internationalization is not a feature.
It is an architecture.


> -----Original Message-----
> From: ltru-bounces at ietf.org [mailto:ltru-bounces at ietf.org] On
> Behalf Of Randy Presuhn
> Sent: Sunday, May 24, 2009 3:24 PM
> To: LTRU Working Group
> Subject: Re: [Ltru] Issue 53: Section 2.2.3 (2) is murky (Apps #6)
> 
> Hi -
> 
> > From: "Alexey Melnikov" <alexey.melnikov at isode.com>
> > To: "LTRU Working Group" <ltru at ietf.org>
> > Cc: "Martin J. Dürst" <duerst at it.aoyama.ac.jp>; "Randy Presuhn"
> <randy_presuhn at mindspring.com>
> > Sent: Sunday, May 24, 2009 5:23 AM
> > Subject: Additional issues with 4646bis raised by an Apps Review
> Team review
> ...
> > 6). In Section 2.2.3:
> >
> > >    2.  Script subtags consist of four letters and were defined
> according
> > >        to [ISO15924]--"Codes for the representation of the
> names of
> > >        scripts": alpha-4 script codes, or subsequently assigned
> by the
> > >        ISO 15924 registration authority or governing
> standardization
> > >        bodies, denoting the script or writing system used in
> conjunction
> > >        with this language.  Only codes assigned by ISO 15924
> will be
> > >        considered for registration.
> >
> > The first sentence is hard to understand. It looks like it has
> misplaced
> > punctuation.
> ...
> 
> As a technical contributor:  Yes.
> 
> First: either
> s/": alpha-4 script codes,/: alpha-4 script codes,"/
> or, better still,
> s/]--"Codes for the representation of the names of scripts": alpha-
> 4 script codes//
> 
> Secondly,
> s/bodies, denoting the/ bodies.  A script subtag denotes a/
> 
> Propose replacement text, with additional edits, would be:
>    2.  Script subtags consist of four letters and are defined
> according
>         to [ISO15924] or subsequently assigned by the ISO 15924
>         registration authority or governing standardization bodies.
>        A script subtag denotes a script or writing system used in
>        conjunction with a language.  Only codes assigned by ISO
>       15924 will be considered for registration.
> 
> Randy
> 
> 
> _______________________________________________
> Ltru mailing list
> Ltru at ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru

Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.