[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Ltru] Issue 53: Section 2.2.3 (2) is murky (Apps #6)



Addison is right about *the* script. In a language tag such as "az-Latn" the script subtag *is* denoting the script for the language. But I agree that the language is a bit awkward. You're right about the omission later.

My suggestion:

Script subtags consist of four letters and are defined according to [ISO15924] "Codes for the representation of the names of scripts: alpha-4 script codes". They are either defined directly in [ISO15924], or subsequently assigned by the ISO 15924 registration authority or governing standardization bodies. The presence of a script subtag in a language tag indicates associated content being in a writing system corresponding to that script. Only codes assigned by ISO 15924 will be considered for registration.

Mark


On Tue, May 26, 2009 at 17:25, Randy Presuhn <randy_presuhn at mindspring.com> wrote:
Hi -

> From: "Phillips, Addison" <addison at amazon.com>
> To: "Randy Presuhn" <randy_presuhn at mindspring.com>; "LTRU Working Group" <ltru at ietf.org>
> Sent: Tuesday, May 26, 2009 4:39 PM
> Subject: RE: [Ltru] Issue 53: Section 2.2.3 (2) is murky (Apps #6)
...
> I would suggest, in place of Randy's proposal, the following replacement text:
>
> --
>        Script subtags consist of four letters and were defined according
>        to [ISO15924] ("Codes for the representation of the names of
>        scripts: alpha-4 script codes"), or subsequently assigned by the
>        ISO 15924 registration authority or governing standardization
>        bodies. Script subtags denote the script or writing system used in conjunction
>        with this language.
> --

As a technical contributor...

(1) I don't find the parenthetic material helpful.
(2) I have a problem with "denote *the* script".  "denote *a* script"
   would be fine with me.
(3) I assume your omission of "Only codes assigned by ISO
   15924 will be considered for registration." was unintentional,
   since dropping that sentence would seem to be a technical change
   from the I-D that was last-called.

Randy

_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru


Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.