|
Hi. From: "Phillips, Addison" <addison at amazon.com> To: LTRU Working Group <ltru at ietf.org> Date: Fri, 24 Jul 2009 08:34:41 -0700 > The one bit of language tagging infrastructure that we have not revised since this > whole body of work has started is RFC 3282, which defines Content-Language and > Accept-Language. > . . . I'll look at it. So far what I have is a minor English error: 1. Introductioin par 3, 1rst sentence: {COMMENT: I think I prefer "either" before "or" in these conjoined clauses, the second of which I don't particularly like anyway, because of the phrase "might be"} ""In some contexts, it is possible to have information available in more than one language, or it might be possible . . . " => "In some contexts, either it is possible to have information available in more than one language, or it might be possible . . ." * * * 6. Acknowledgements, par 5, 1rst sentence: {COMMENT: Michael Everson is the "language subtag reviewer" and not the "language tag reviewer" I thought} "Special thanks must go to Michael Everson, who has served as language tag reviewer . . ." => "Special thanks must go to Michael Everson, who has served as language subtag reviewer . . ." * * * Will we be updating the examples in Section 2? These are all 'grandfathered.' Best wishes, C. E. Whitehead cewcathar at hotmail.com |
Note Well: Messages sent to this mailing list are the opinions of the senders and do not imply endorsement by the IETF.