[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [NSIS] New Name Proposal for NSIS/GIMPS
hi takako,
we actually thought that japanese folks would be happy to see a protocol
with such a name.
we had the impression that it is a nice name for a protocol.
ciao
hannes
> -----Original Message-----
> From: Takako Sanda [mailto:sanda.takako at jp.panasonic.com]
> Sent: Friday, June 04, 2004 11:44 AM
> To: Cyrus Shaoul
> Cc: nsis at ietf.org
> Subject: Re: [NSIS] New Name Proposal for NSIS/GIMPS
>
>
> Hi Cyrus and Interim participants,
>
> SHINGOU... Sounds so strange!! (at least for Japanese 8-))
>
> This name may cause serious problem or confusion as Japanese
> people tend
> to translate technical terms into Japanese. The word "SINGOU"
> covers any
> kinds of signals or signaling messages.
> At least, I cannot agree using unicode or ASCII art for
> showing "SINGOU".
>
> Alternative (my personal) ideas are:
> - Making small change for the word "SINGOU". such as "SINGOP"
> (Singo-protocol?!)
>
> - Using some other language used in the people who do not translate
> technical terms into their language, such as Greek, Arabic(?!) etc
> (In Greek, signal is "Sima").
>
> How do you think?
>
> --Takako
>
>
> On Thu, 03 Jun 2004 05:13:00 -0600
> "Cyrus Shaoul" <cyrus at ntt-at.com> wrote:
>
> > From the Interim Meeting in lovely Romsey....
> >
> > A new name proposal for all of NSIS came up:
> >
> > SHINGOU
> >
> > Shingou also means "signal" in Japanese.
> >
> > SHINGOU is not an acronym. It is SHINGOU.
> >
> > GIMPS becomes SHINGO, and all NSLP applications will become
> "SHINGO QoS",
> > "SHINGO NATFW", etc...
> >
> > In Japanese and Korean, the characters are 信号. Can we use
> UNICODE for
> > a protocol name???? :-) These characters could also be
> rendered in ASCII
> > art, if need be.
> >
> > It appears that there are no name collisions with other products or
> > sites after a quick Google check.
> >
> > Please send in your thoughts on this name today! (GOOD? BAD?)
> > If you say BAD, please send in a better name!
> >
> > Cyrus Shaoul
> > cyrus at ntt-at.com
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > nsis mailing list
> > nsis at ietf.org
> > https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/nsis
>
> -----
> Takako SANDA <sanda.takako at jp.panasonic.com>
> Next-Generation Mobile Communications Development Center,
> Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Panasonic)
> Phone: +81 46 840 5764 Fax: +81 46 840 5122
>
>
> _______________________________________________
> nsis mailing list
> nsis at ietf.org
> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/nsis
>
_______________________________________________
nsis mailing list
nsis at ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/nsis