Considerations for Civic Addresses in PIDF-LO
nic.at GmbH
Karlsplatz 1/2/9
Wien
A-1010
Austria
+43 1 5056416 37
karlheinz.wolf@nic.at
http://www.nic.at/
nic.at GmbH
Karlsplatz 1/2/9
Wien
A-1010
Austria
+43 1 5056416 34
alexander.mayrhofer@nic.at
http://www.nic.at/
RAI
GEOPRIV
Civic Addresses
PIDF-LO
This document provides a guideline for creating civic address consideration documents for individual countries, as required by RFC 4776. Since civic addresses may have a different format in individual countries, such address considerations are necessary in order to map the civic address elements to the PIDF Location Object (PIDF-LO) elements.
The "Presence Information Data Format Location Object" (PIDF-LO) is an an object format for carrying geographical
information on the Internet. PIDF-LO can be used to carry civic
address information, and supports a range of "civic address types"
(CATypes) to describe individual attributes of an civic address
(see Section 2.2.1 of RFC 4119). The list of CATypes is currently
under revision (see Section 3.1 of draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo - this document is
based on the revised set of CATypes.
In many use cases, PIDF-LOs are populated with data from long-established sources, like postal or governmental building registers, line information databases and yellow / white pages of infrastructure providers, or official residents registers. The structure and format of data from these sources is almost always
different from PIDF-LO's CAtypes definition - additionally, structure and format of those sources differs from country to country.
To make use of such existing data sources, instructions for transposing
such data into PIDF-LO format (element mapping) is required. Preferrably, those
mapping operations are reversable, so that location receipients like public
safety answering points (PSAPs) can reconcile such PIDF-LOs with the original
data source. Additionally, for any data source just a single mapping should exist in order to reduce the risk of ambiguous interpretation.
Therefore, civic address considerations are necessary for individual countries to ensure uniform usage of PIDF-LO elements. RFC 4776 explicitly asks for such documents. This guideline aims to support the creation of such civic address considerations. For some countries RFC4776 already has some considerations on the administrative sub-divisions in Section 3.4. Note that these examples are not compliant to draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo, since the A6 element is not used for street names any more.
This guideline document is based on the experience of writing such a civic address considerations document for Austria. Since there were some difficulties when trying to define a mapping for Austrian civic address elements to PIDF-LO, this document summarizes important experience and issues to consider. Even though every country has it's own address format and therefore other problems will occur, this guideline should help to identify difficulties. As examples, Austrian addresses are used.
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
"SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in
this document are to be interpreted as described in
RFC 2119.
The following requirements apply to defining address mapping
considerations:
For any data source, all elements must be considered (even if some
of those fields are to be left out of the mapping, the document must
describe that).
Any CAtype field registered by the time the document is produced
must be considered, and if it is not being used, that fact must be
mentioned. In case the set of CAtypes is revised by the IETF, the address consideration document should be updated. Until then, the old mapping procedure must be used.
Address mappings should be reversible, so that location recepients
can identify the original records if they have access to the original
source
For any element used, at least one example must be provided.
The purpose of the civic address consideration document for an individual country is to specify the list of PIDF-LO elements to be used, and the mapping between these elements and the fields of the respective local data source.
The motivation for such a civic address consideration is to ensure interoperability. Location recipients certainly want to rely on finding civic address parts in defined elements of PIDF-LO for further processing. Especially when it comes to emergency calling, location information is a critical data where misinterpretation has to be avoided. Therefore, a consistent mapping scheme is required. Since it is not possible to have global PIDF-LO elements which can be unambiguously used in every country in the world, the mapping must be defined on an national level. It has to be ensured, that the mapping is used for all civic addresses in this country.
Is is important to identify the civic address elements that can be mapped directly to the corresponding PIDF-LO elements and which civic address parts need special consideration. PIDF-LO elements that are not needed in a specific country, can simply be omitted. The civic address consideration document has to specify clearly that those elements must not be used for representing civic addresses in this country.
Even though the list of CAtypes could be extended, it is no feasible to add new elements for any new field in any data source in any country. Therefore, unless new CAtypes are specified by the IETF, just the existing elements can be used. That leaves the following two options in case the CAtypes do not provide a perfect fit for local civic address data (especially in case the local data contains more fields than PIDF-LO provides):
Concatenate several civic address elements into a single PIDF-LO element (define delimiters if applicable and make sure the separate civic address parts can be retrieved again)
Use a PIDF-LO element that is unused so far
All existing civic address parts must find a place in the PIDF-LO. Even exotic addresses, that might be very rare, must be considered. Civic addresses can be very complex in some countries. So it is very important to identify the data source that is representing all the possible civic addresses in a country. Perhaps this database is maintained by a governmental company, by an authority, or the post. Moreover, it is important, that this data format is accepted by Public Safety Answering Point (PSAP) operators and they have access to the data source. Even PSAPs within a country may be organized differently and use different data bases for civic addresses. It is crucial to define the PIDF-LO mapping in a way that all PSAPs can use it. It is disireable to have PSAP operators involved in the process of developing civic address considerations, so that their needs are especially considered.
Although the mapping is defined in a national way and the actual meaning of several PIDF-LO elements may not be clear to an outsider, at least the country element tells in what context this PIDF-LO was created. In case of emergency calls, a PIDF-LO would just be passed to a PSAP in the same country as the location generator anyway. However, in border region there might be exceptions and the PIDF-LO is sent to a neighboring country. The PIDF-LO can still be passed on to a PSAP in the right country because of the country element or the PSAP knows the mapping of the neighbor country.
A consistent mapping is also very important for checking if two PIDF-LO documents describe the same location. When civic address fields are put into different PIDF-LO elements, it may be difficult to recognize two equal addresses.
The following sections discuss individual PIDF-LO elements and describe what to consider when defining civic address considerations.
The country element must hold the alpha-2 codes from ISO 3166-1 in upper case characters as clarified in Section 3.3 of draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo.
This element cannot be redefined on a national basis since it identifies the country itself. This element is used to identify which national mapping for civic addresses has been used in a specific PIDF-LO.
Example for Austria: <country>AT</country>
The elements A1 to A6 are used to hold national subdivision identifiers,
with A1 holding the top-level subdivision identifier. A1 may either contain the
second part of ISO 3166-2 (see section
3.4 of
draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo), or values as described in the
address consideration document for that country.
Elements "A2" to "A6" may contain additional levels of subdivisions (see
section 2.2.1 of RFC 4119).
For A1, an address consideration document for a country should state
whether ISO 3166-2 codes are to be used, alternatively it should define a
list of valid values to be used (for example, subdivision names).
In either case, A1 must not be
redefined for any other use than describing top level subdivisions.
The document should also specify for each of the A2 - A6 elements whether they are required, optional, or not allowed.
For each element that is required or optional, it should define the set of
valid values, either by listing them, or referring to such a list.
For countries which are already discussed in section 3.4 of RFC 4776,
it is recommended to follow those mappings.
Example for Austria
A6 must not be used. For more details see the example in .
PIDF-LO contains the following elements related to road names:
RD, RDSEC, RDBR, RDSUBADDR, PRM, POM (section 3.1 and 3.2 of draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo) and PRD, POD, STS (section 3.4 of ).
Note that the use of the A6 element for street names is not valid (Section 3.2 of draft-ietf-geopriv-revised-civic-lo).
An address considerations document for a country should specify which of those nine elements are required, optional or not allowed. If neccessary, the document may also describe more complicated dependencies (for example, "RD is optional, but required if any other road name element is used").
For any required or optional element, it should describe the relation of
those elements to elements of the data source used. If special considerations
apply to certain elements, they should be described. Also focus on the element STS, the street suffix. It must be assured that this suffix is used in a consistent way. In case no suffixes are known in a country or it is common to write the street name and the suffix together, it is allowed to forbid the usage of the STS element completely. Suffixes may also be abbreviated. Define the common abbreviations.
Example for Austria:
RD: street name
All other road elements must not be used, street suffix is already included in RD element. Street suffixes must not be abbreviated.
PIDF-LO specifies two elements related to house numbers: "house number" (HNO, numeric part only) and "house number suffix" (HNS) (see section 3.4 of RFC 4776).
However, in many countries house numbers have a more complex format. In any
case, a clear definition on mapping national house numbers to PIDF-LO is needed to minimize confusion potential.
An address consideration document for a country should provide the following
information with regards to house numbers:
If the structure of house numbers in that country fits the HNO/HNS structure,
the document must mandate to use those fields as described in RFC 4776.
If the structure of house numbers does not directly fit into those two elements,
the document must propose rules on how to map origin data into PIDF-LO elements. Besides HNO and HNS, LOC and BLD could be considered for carrying house number information.
The document should describe whether abbreviations of house number elements are valid or not. If abbreviations are used, they must be clearly defined. If the house number consists of more than one number or multiple prefixes and suffixes may coexist, a delimiter symbol and a clear rule on how to concatenate all this data into the HNO and HNS element might be necessary. Whenever concatenating data into one field, keep in mind that the location recipient might want to separate the data again.
Example from Austria:
HNO: concatenate all the data elements of Austrian house numbers into this single PIDF-LO element in a defined order with delimiter symbols (see for the complete definition).
HNS: not recommended to be used since there may be multiple suffixes for the different parts of the house number.
PIDF-LO contains three elements to reflect local names: LMK, LOC, NAM (section
3.4 of RFC 4776).
Such local names may be of importance for the identification of a location, and
may either coexist with a valid civic address or (in some cases) no address
may be assigned so that the local names itself identify the location.
In rural regions for example, a farm name may be more common than a street
address to identify a location. Therefore, local names may either assist in
finding a "street name" type addess, but they might also be the authoritative
(and only) location information.
Address consideration documents for individual countries should state for
each of the LMK, LOC, NAM elements whether they are required, optional, or
not to be used. For any required or optional field, it should state potential
values (source data) for the element. In case that multiple values for
an element may occur, a concatenation / selection strategy should be described.
Concatenation using ";" as seperator is recommended.
If local name information and "common" address information is both
available and used, the document should discuss the relation between those two
address information types, and expected behaviour of location receipients.
Example from Austria:
NAM: contains the "Vulgoname" (local name), multiple local names are separated by a semicolon (if applicable)
LMK: contains the farm name (just one name possible) (if applicable)
LOC: can be used without restriction for additional location information (as per RFC 4119)
The "Vulgoname" is useful to identify the location within its locality,
since official addresses especially in rural regions might not be well
known.
PIDF-LO defines the element FLR to hold the floor information, but
does not further specify its content. Section 2.1 of RFC 3825 provides
guidance about floor numbering, but is not directly related to PIDF-LO.
An address consideration document for a country should clearly specify how
to express floors using the FLR element. Following the above mentioned guidance
is recommended, however, local nomenclature might require a completely
different system. The document should specify whether only numbers, text,
or both are allowed in the FLR element. If there are standard values for
certain floors, they should be listed. Abbreviations should be avoided, unless
they are the primary way of identifying floors.
Example from Austria:
Numbers and text allowed. The first floor (<FLR>1</FLR>) is the first "full" floor above the floor at street level. The floor at street level is <FLR>EG</FLR> or <FLR>0</FLR>. There might be intermediate
floors, especially between the floor at street level and the "first floor". Such intermediate floors have names like "Mezzanine", "Erster Halbstock" ("first half floor"), "Zweiter Halbstock" ("second half floor").
Address codes are available in several countries in different forms
(for estates, buildings or usable units for example). These codes
identify an address record, and can be placed in the ADDCODE element in PIDF-LO. Address codes can help the location recipient to determine the location, and
to identify the original record in the data source. Depending on the type
of code, the code alone may be sufficient as location information
within a country.
The PIDF-LO country element can be used to identify the name space in which
the address code elements are valid. Countries may have more than one type
of address codes (multiple namespaces), so it might be necessary to choose
the code that is most widely accepted (by PSAPs) or to have identifiers
for the different codes.
A PIDF-LO containing just the country and ADDCODE elements might provide enough
information to retrieve a civic address, given the location recipient has
access to the respective source database.
A civic address considerations document for a country should specify whether
and in which applications the use of ADDCODE elements is allowed. If ADDCODE
is used, its relation to the remaining elements must be clearly stated. If
several namespaces for address codes exist in a country, a mechanism to
distinguish the different code spaces must be described.
Examples from Austria:
Statistik Austria provides 4 codes: Adresscode (AdrCD), Adresssubcode (AdrsubCD), Objektnummer (ObjNr) and Nutzungseinheitenlaufnummer (NtzLnr).
The following format should be used:
AdrCD=1234567;AdrsubCD=123;ObjNr=2333211;NtzLnr=0001
]]>
This section lists all the other PIDF-LO elements, that are not considered so far.
To specify the location inside a building, the following elements can be useful:
UNIT
ROOM
SEAT
The following elements are related to postal codes:
PC
PCN
POBOX
To describe the place-type or the building, the following elements are available:
PLC – Place-type (see RFC 4589)
BLD – Building (structure)
The xml:lang attribute should be present in PIDF-LO XML documents.
An address considerations document should specify for any of those
elements whether they are required, optional, or must not be used. For
any element that is required or optional, the semantics of its contents
must be described, if it differs from the PIDF-LO base documents.
The Austrian "Gebäude- und Wohnungsregistergesetz" (building
and habitation registry law) is the legal basis for the obligation to
provide a registry of civic addresses, buildings and their
usable units (subdivisions of buildings). The registry is
operated by "Statistik Austria GmbH", a fully governmental
owned company. Responsibility for keeping records in the registry
up to date is an obligation to the local administration of the
individual townships.
The data format definition for the individual
records is publicly available (data access itself is however
restricted). Hence, an uniform address data base for whole Austria
is available. Unfortunately, Austrian civic addresses use a much
more complex format compared to civic addresses in PIDF-LO. A
detailed description of the Austrian civic address data format is
contained in section .
A guideline of how to use PIDF-LO for Austrian addresses is necessary in order to avoid misinterpretations. This is especially important if the PIDF-LO is conveyed during an emergency call to a Public Safety Answering Point (PSAP). A precise location information is needed in case of emergency to send out responders without any delay to the correct location of the caller. If every data-provider uses its own address mapping to PIDF-LO, confusion and misunderstandings are bound to happen. However, ideally any PSAP should have full access to the data by Statistik Austria. PSAPs must be able to rely that location information is always provided the same way by all data-providers. To address the idiosyncrasies in Austria, the civic address elements are discussed subsequently.
Statistik Austria data describes estates, buildings and usable units . On a single estate there may be any number of buildings. Apartment houses that have more than one staircase, are split up in separate buildings at every staircase. In every building, there may be several usable units. For example, an apartment house may have several apartments, counting as separate usable units. Moreover, one building may have more than one address, but at least one address. Below, the address elements for estates (), buildings () and usable units () are shown.
Statistik Austria name
Explaination
PIDF-LO Element
Adresscodeaddress identifierADDCODE
Gemeindename, Gemeindekennziffercommune name and identifierA3
Ortschaftsname, Ortschaftskennziffervillage name and identifierA4
Straßenname, Straßenkennzifferstreet name and identifierRD
Katastralgemeindename, Katastralgemeindenummercadastral municipality and identifierA5
Hausnummerntexttext in front of the house numberHNO
Hausnummer - 1. Teil - Nummerfirst part of the house number, numericHNO
Hausnummer - 1. Teil - Buchstabefirst part of the house number, characterHNO
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil 1 -> Bislinks first and Bis part of house numberHNO
Hausnummer – Bis-Nummernumber of bis part of house numberHNO
Hausnummer – Bis-Buchstabecharacter of bis part of house numberHNO
Hausnummernbereichindicates if all house numbers specified or just odd or even numbers are statedHNO
Postleitzahlpostal codePC
Postleitzahlengebietpostal community codePCN
Vulgonamelocal nameNAM
Hofnamefarm nameLMK
Statistik Austria name
Explaination
PIDF-LO Element
Adressubcodeaddress subcodeADDCODE
Objektnummerobject codeADDCODE
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil Bis -> Teil 2links Bis and second part of house numberHNO
Hausnummer – 2. Teil – Nummersecond part of the house number, numericHNO
Hausnummer – 2. Teil – Buchstabesecond part of the house number, characterHNO
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil 2-> Teil 3links second and third part of house numberHNO
Hausnummer – 3. Teil – Nummerthird part of the house number, numericHNO
Hausnummer – 3. Teil – Buchstabethird part of the house number, characterHNO
Gebäudeunterscheidung for differentiation of buildings, e.g. Maierweg 27 Hotel vers. Maierweg 27 AppartmenthausHNO
Statistik Austria name
Explaination
PIDF-LO Element
Nutzungseinheitenlaufnummerusable unit codeADDCODE
Türnummerdoor numberHNO
Topnummerunit numberHNO
Lagebeschreibungfor verbal descriptionHNO
Lagedescribes if the usable unit is in the basement, mezzanine, attic floor, ... (but not the floor number)FLR
StockwerkfloorFLR
Note: "Floors" in Austria (as in most parts of Europe) are counted
differently compared to the US. The "1st floor" in Austria is actually
the floor above the floor at street level (2nd floor in US), not
considering the fact that in old buildings there might be even more
floors between street level and 1st floor, like "mezzanine",
"2nd mezzanine". So, an Austrian "1st floor" could well be the
"4th floor" according to US nomenclature.
According to Statistik Austria, 81.5% of Austrian addresses are of the simple type Musterstraße 1 (Musterstraße is an example street name). 5% of all addresses have an additional character, like Musterstraße 1b. 1% of Austrian addresses look like Musterstraße 21A - 23A. For 8% of addresses, an additional separator is necessary, like Musterstraße 10 Haus 1 Stiege 2 or Musterstraße 20 Gruppe A Reihe 1 Parzelle 13 or Musterstraße 30 Weg 1 Parzelle 10. Very seldom, there are so called special addresses (0.03%), for example Musterstraße gegenüber 3a, meaning this address is actually vis-a-vis of house number 3A. Rather surprisingly, 4.47% of Austrian addresses contain the identifier of the estate since no house number is assigned at all, for example: Musterstraße GNR 1234, or Musterstraße GNR .12/4 Kirche (this type of addresses is common for churches) or a real example in Stockerau: Kolomaniwörth GNR 1583. This identifier is stored by Statistik Austria as Hausnummerntext. Otherwise one could misinterpret this number as a house number, what would be definitely wrong.
In order to clarify the Austrian civic address format, this section provides some exemplary addresses:
Bis: -
Hausnummer - 2. Teil - Nummer: 5
Hausnummer - 2. Teil - Buchstabe: a
Hausnummer - Verbindungszeichen Teil Bis -> Teil 2: Block
Hausnummer - 2. Teil - Nummer: 1
Hausnummer - 2. Teil - Buchstabe: b
Hausnummer - Verbindungszeichen Teil 2-> Teil 3: Haus
Hausnummer - 3. Teil - Nummer: 2
Hausnummer - 3. Teil - Buchstabe: c
Gebäudeunterscheidung: Stiege 1
1234 Musterstadt, Musterstraße 13 Hotel
Postleitzahl: 1234
Stadt: Musterstadt
Straße: Musterstraße
Hausnummer - 1. Teil - Nummer: 13
Gebäudeunterscheidung: Hotel
6020 Innsbruck, Anichstraße vor 35
Postleitzahl: 6020
Stadt: Innsbruck
Straße: Anichstraße
Hausnummerntext: vor ("in front of")
Hausnummer: 35
6173 Oberperfuss, Riedl 3097 (Pfarrkirche)
Postleitzahl: 6173
Stadt: Oberperfuss
Straße: Riedl
Hausnummerntext: 3097
(since the estate identifier is 81305 3097 where 81305 is the
Katastralgemeindenummer (cadastral municipality) and no house
number is assigned)
Vulgoname: Pfarrkirche
]]>
Statistik Austria registers 4 codes: Adresscode, Adresssubcode, Objektnummer and the Nutzungseinheitenlaufnummer. The Adresscode (7 digits) is a unique code for an address in Austria. The Adressregister maps the Adresscode to the civic address. If there is a building located at an address, there is also an Adresssubcode (3 digits) assigned. Every building at an address has its own Adresssubcode (assigned sequentially starting with 001, 002, 003 and so on) in order to distinguish between buildings at the same address. Furthermore, every building located in Austria has its own unique code, the Objektnummer (7 digits). This code identifies the building independent of the Adresscode. That's because addresses are subject to change while the building may persist. To differ multiple usable units inside a building, the Nutzungseinheitenlaufnummer (4 digits) is used. This code is also assigned in sequential order for each building.
Besides, every address and building is geocoded by Statistik Austria. Hence, if every PIDF-LO location object would carry data in the format of Statistik Austria and every PSAP would use the database of Statistik Austria for mapping, a time saving, definite mapping without irregularities could be achieved.
Besides these codes, Statistik Austria maintains reference numbers for communes, localities or streets, to mention just a few.
A good number of Austrian addresses do not fit into the PIDF-LO format, as described above. So the following subsection define the mapping procedure.
The country element for Austria must be set to AT, since this is the ISO 3166-1 alpha-2 code for Austria.
AT
]]>
The usage of the ISO 3166 code is demanded by RFC 4119 and I-D.ietf-geopriv-revised-civic-lo proposes to use upper case characters only.
The Elements A1-A6 are used in Austria for the following data:
Element A6 must not be used.
Last, there is an exception to mention concerning the Austrian capital Vienna (Wien). The city of Vienna is equal to its political district and even the province is called Vienna. Nevertheless, Vienna is separated in 23 districts within the same political district. Consequently, an address in Vienna would look like:
AT
Wien
Wien
Wien
Favoriten or 10
Inzersdorf Stadt
]]>
The element A4, holding the city division, can hold the name or the number of the district.
As proposed in I-D.ietf-geopriv-revised-civic-lo, for the PIDF-LO element A1, the second part of ISO 3166-2 can be used. However, in Austria it is also common to write out the names of the states. shows the possible values of the A1 element for Austrian states.
Bundesland
second part of ISO 3166-2 code
Burgenland1
Kärnten2
Niederösterreich3
Oberösterreich4
Salzburg5
Steiermark6
Tirol7
Vorarlberg8
Wien9
Names of the Austrian political districts are available at Statistik Austria . These names, the unique code for the politcal district or both can be used for the A2 element. If the content of the A2 elment is numeric, obviously the code is provieded (there is no political district in Austria with a number in its name). In case both, the name and the code are provided, they are seperated by a semicolon, and the name must be listed first.
The district of "Bruck an der Leitha" could be represented by:
Bruck an der Leitha or 307 or
Bruck an der Leitha;307
]]>
The element A3 holds the Gemeindename (commune name) or the identifier of the Gemeinde, or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A3 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided. Statistik Austria maintains a table with the Gemeindenamen and identifiers , which must be used as the content for the A3 element, no other spelling is allowed.
Sample:
Neusiedl am See
or
10713
or
Neusiedl am See;10713
]]>
The element A4 holds the Ortschaftsname (village name), the Ortschaftskennziffer (the identifier), or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A4 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided since there are no Ortschaftsnamen in Austria which contain a number. Statistik Austria maintains a table with the Ortschaftsnamen and identifiers , which must be used as the content for the A4 element, no other spelling is allowed.
Sample:
Wilfleinsdorf or 03448 or Wilfleinsdorf;03448
]]>
The element A5 holds the Katastralgemeindename (cadastral municipality), the Katastralgemeindekennziffer (the identifier), or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A5 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided since there are no Katastragemeindenamen in Austria which contain a number.
Sample (Vienna, Fünfhaus):
Oberbaumgarten or 1208 or
Oberbaumgarten;1208
]]>
The PIDF-LO element RD holds the complete street name, including the street suffix. No abbreviations are allowed. No other elements are needed for streets and must not be used.
Statistik Austria lists
14 data fields related to the house number of a building plus another 5 fields for distinction of different usable units inside a building (including the floor, which has a separate element in PIDF-LO).
Unfortunately, PIDF-LO only defines a single house number element (HNO, numeric part only) and a house number suffix element (HNS). Therefore, the rules of the HNO element have to be violated in order to accomodate all data: All house number data is concatenate into a single HNO element, even though it is expected to hold numeric part only.
If the location recipient does not need to separate the data elements again, the house number parts may be simply concatenated with spaces in between (no spaces between the numeric part of a house number and its related character). However, if the location recipient needs to get back the original data, it is necessary to use a semicolon as delimiter symbol (Austrian house numbers do not contain semicolons). The house number parts MUST be provided in the order as they are listed by the Statistik Austria document . For user interface representation, the semicolon separated format can be transformed by replacing semicolons by spaces (multiple spaces should be combined) and no space should be present between a numeric part of a house number part and its related character.
It is recommended, not to use the HNS element for Austrian addresses, since there are addresses that do not have just a single suffix. For example, the address Lazarettgasse 13A could be mapped by:
13 A
]]>
However, the building at Lazarettgasse has the house number 13A - 13C. Consequently, just the HNO element should be used:
13A - 13C
]]>
And even for addresses with a house number consisting of a single number and a single prefix, just HNO should be used because of uniformity:
13A
]]>
Addresses with a house number text would look like:
vor 1 - 1A
]]>
with no HNS element.
The same example with semicolon as delimiter symbol would look like:
vor;1;;-;1;A;;;;;;;;;;;
]]>
NAM: contains the Vulgoname (local name), multiple local names are separated by a semicolon (if applicable)
LMK: contains the farm name (just one name possible) (if applicable)
LOC: can be used without restriction for additional location information (as per RFC 4119)
The floor element may contain numbers or text describing the floor. The first floor (<FLR>1</FLR>) is the floor above the floor at street level. The floor at street level is <FLR>EG</FLR> or <FLR>0</FLR>. Other floors may have names like mezzanine, for example. The Statistik Austria data elements Lage and Stockwerk are concatenated if necessary.
The element additional code may be used to hold the codes provided by Statistik Austria. There is an Adresscode, Adressubcode, Objektnummer and a Nutzungseinheitenlaufnummer. These unique codes identify the location. Actually, these codes alone would be enough, but requires that the location recipient has access to the database of Statistik Austria.
If the additional code in a PIDF-LO document is going to hold the codes from Statistik Austria, the following format should be used:
AdrCD=1234567;AdrsubCD=123;ObjNr=2333211;NtzLnr=0001
]]>
It is not necessary to provide all codes, but there are some restrictions: The Adresssubcode cannot be used without an Adresscode. More restrictions are definded by Statistik Austria.
By setting the country element to AT (see ), indicating an Austrian address, the Additional Code element is expected to hold codes from Statistik Austria only. When creating PIDF-LO documents using address codes by Statistik Austria, the country and ADDCODE elements are mandatory.
The elements PC and PCN can hold the data form Statistik Austria, the POBOX can be used if the post assigned a post office box. At least the PC element should be present.
PC: Postleitzahl (postal code)
PCN: Postleitzahlengebiet (postal community name)
POBOX: Postfach
The elements UNIT, ROOM, SEAT, PLC and BLD may be used without further restriction.
The following listing shows all PIDF-LO elements that should not be used for representing Austrian addresses:
This section shows an example mapping of an Austrian address mapping to PIDF-LO element.
AT
Wien
Wien
Wien
9
Lazarettgasse
;13;A;-;13;C;;;;;;;;;;;;
1090
yes
2007-11-10T12:00:00Z
2007-11-09T12:00:00Z
]]>
RFC 4119 contains general security considerations for handling
PIDF-LOs. In addition to that, it has to be considered that data
from the Austrian building and habitation unit registry are
generally not public, so restrictions as imposed on the original
data set MUST also be imposed on the resulting PIDF-LO document.
At this stage, this document contains no considerations for IANA.
The authors wish to thank Gregor Jänin for contributing insights
about the Austrian civic address data format.
Handbuch Adress-GWR-Online Teil A Theoretisches Handbuch Kapitel 2 Warten von Adressen im Adress-GWR-Online
Statistik Austria
Handbuch Adress-GWR-Online Teil C Anhang 2 Merkmalskatalog
Statistik Austria
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes
International Organization for Standardization
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 2: Country subdivision code
International Organization for Standardization
Politische Bezirke, Gebietsstand 2008
Statistik Austria
Gemeindeliste sortiert nach Gemeindekennziffer, Gebietsstand 2008
Statistik Austria
Gemeinden mit Ortschaften und Postleitzahlen, Gebietsstand 2008
Statistik Austria